domingo, 31 de diciembre de 2017

Karaoke en japonés

Buenas, como motivo del fin de año, me parecía interesante dar una introducción al karaoke en japonés.

Para empezar, aunque probablemente la mayoría sepa lo que es; voy a poner la definición de karaoke (descripción de la wikipedia):
El karaoke (カラオケ) es una forma de cantar con pistas de canciones siguiendo la letra de la misma impresa sobre una pantalla y teniendo todo el acompañamiento musical respectivo.


Una vez definido el karaoke, habrá que conocer algo de vocabulario para que cualquiera pueda buscar en medios japoneses:

カラオケ Karaoke
歌詞 letra (de la canción)
歌詞付ける letra (de la canción) en pantalla
オフボーカル off vocal / sin voz
募集 se busca, se requiere (si lo véis por ahí, ahora ya sabéis que están reclutando algo)

Dicho esto, por fin entramos en materia. En youtube, igual que en español, inglés, o cualquier otro idioma, podemos buscar videos en japonés para hacer karaoke. Estos canales son algunos ejemplos:

"Puedes usar esta música de karaoke (sin voz) para practicar o grabar tu canción y subirla, pero por favor no lo resubas sin grabación de voz"

https://www.youtube.com/channel/UCVkW_gPsNZX6bvUR-JRWvdQ

https://www.youtube.com/channel/UC1tk9F5-MGXEq4LWnjmrtpA

https://www.youtube.com/channel/UCyGMITbU7LPvhih48uw0ZxQ

https://www.youtube.com/channel/UCHKkjQDOJKBjuaLkuOm5kVA

Para todos vosotros que no sabéis nada de japonés. Se que muchos queréis ver este tipo de videos, pero con alguien cantando; por eso os dejo aquí:

Una palabra extra,
オンボーカル on vocal / con voz

y un canal de canciones populares japonesas (clasicas y modernas) con voz.

https://www.youtube.com/channel/UC88KSXMWdkv50V1Wm8CAYWg

Después de esto,  ya podéis buscar esas canciones japonesas que os gustan, y ver su letra en pantalla.

Espero que os haya parecido interesante, y hasta el año que viene.

Que paséis una feliz nochevieja y que empecéis el 2018 lo mejor que podáis.

Edito en 2021, para añadir una app de Karaoke para el móvil que usan también https://www.pokekara.com/#/ (con versión gratuita)

- Bunkai -

miércoles, 27 de diciembre de 2017

Enciclopedia ornitologica

Buenas:

Han pasado esta web en un chat de discord de japo en el que estoy, y me ha parecido interesante compartirla.

Como introducción, diré que la web en la que está contenida es de suntory. Cuya compañia es popularmente conocida por su agua embotellada (tiene incluso varios cross over con películas de animación japonesa, que podéis ver online de forma completamente gratuita).

Dicho esto, paso al tema principal:
La web y su navegación

https://www.suntory.co.jp/eco/birds/encyclopedia/

Este apartado de la web de suntory, corresponde a una enciclopedia ornitológica muy elaborada. La cual está formada por descripciones, fotografías y sonidos de pájaros japoneses.

Aunque las descripciones de las aves se pueden leer más o menos gracias al traductor web de google, voy a dejar una breve lista de los encabezados básicos para poder moverse de una forma menos dependiente.

*****

フリーワードで探そう! - Búsqueda "libre", para búsqueda por lo que escribes.

特徴で探そう! - Buscar por características

鳴き声で探そう! - Buscar por el sonido que producen

50音順で探そう! - Buscar por letra del alfabeto (japonés)

季節 estación
春 primavera
夏 verano
秋 otoño
冬 invierno

大きさ tamaño
小 pequeño
中 mediano
大 grande

主な色 color principal
茶 marron (color té)
白 blanco
黒 negro
赤 rojo
黄 amarillo
緑 verde
灰 gris (color ceniza)

生息地 - Habitat



朝・昼・夕 - Mañana * Medio día * Tarde/noche


Espero que os haya parecido interesante y útil.

Ya sabéis que podéis dejar vuestras opiniones y comentarios aquí abajo. 
Y si conocéis alguna otra cosilla así, que queráis ver explicada, podéis compartirla también.

- Bunkai -


lunes, 18 de diciembre de 2017

Digimon font 2



Buenas:

He decidido crear un mazo (deck) de anki para aprender el alfabeto digimon. 


Dejo aquí el enlace por si alguien lo quiere:
http://www.mediafire.com/file/x90ir861eqxr890/

- Bunkai -

domingo, 26 de noviembre de 2017

Kaomojis y emojis

Buenas:

Hace mucho que no publicaba nada por aquí. Pero mejor poco que merezca la pena, que mucha mierda xD.

Ahora vamos con el tema principal del artículo:

El título hace referecia a dos cosas, que son:

- Kaomojis: son los emoticonos que se "dibujan" con carácteres del teclado.
Ejemplos: xD, ^^, Oo...

- Emojis: son los emoticonos que estan predefinidos en el teclado.
Ejemplos: 😁,😉,😨...

Como los emojis son siempre los mismos y vienen dados por la aplicación o el teclado que usemos, me voy a centrar solo en dar algunas fuentes (webs) japonesas donde encontrar kaomojis, y explicar alguno que llame la atención.

Voy a dejar una lista con algunas de las webs donde se pueden ver recopilaciones, los menus tienen generalmente las mismas emociones principales (como es lógico). Por lo que cualquier palabra escrita en una web puede buscarse en otra.
Dejaré varias por si queréis contrastar, ya que no todas tienen los mismos.

Para usarlos podéis crearlos con vuestro teclado, o simplemente copiarlos y pegarlos.

Empecemos:

http://kaomojiya.jp
 Es bastante visual y se entiende facilmente su uso, pero voy a dejar un par de cosillas para facilitar la navegación

捜索 -> buscar

新着顔文字をもっと見る -> ver más kaomojis nuevos

人気ワードをもっと見る -> ver más palabras populares

Algunas de las opciones de búsqueda son:
好き gustar
よろしく (hacer algo/agradecer algo) con alegria
泣く llorar
ありがとう agradecer
笑う reir

Parecida a la anterior, algunos tipos de kaomoji son:
自己紹介 presentación 
久しぶり saludo para cuando hace mucho que no ves a alguien
お疲れさま buen trabajo (expresión)
うん sí/afirmación
いいえ no/negación
照れる sonrojarse/ruborizarse

 Esta tiene un diseño más sencillo e internacional, así que creo que no necesita mucha explicación.
Algunas palabras de búsqueda del menú son:
さようなら despedidas
おめでとう felicitaciones
ごめんなさい disculpas

No podía faltar una página de naver (web social super famosa de blogs y otros temas) con emoticonos
ヾ(。>﹏<。)ノ゙✧*。

sábado, 16 de septiembre de 2017

Font digimon

Buenas,

Un amigo me ha mandado estas fotos de digimon:
Como me han gustado bastante (cosas de la nostalgia y demás)...
He decidido buscar su fuente original, ya que el no la tenía (las había obtenido de una fanpage que sigue, porque las habían resubido ahí).

Provenían de un usuario japonés en pixiv, por lo que he decidido subirlas por aquí, para que más gente pueda conocerlas. (Aviso que la font es japonesa, funciona como cuando escribes en japonés)

He aqui la fuente original:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=19366076

Además, este usuario en la misma página, ha dejado un enlace a la font para el pc, y después de probarla en el mio, he visto que no me funcionaba (por algun motivo la configuración de mis pcs europeos hace que fallen estás cosas japonesas). Pero como ya dije en otras publicaciones anteriores, tengo un portatil japonés, donde he descomprimido el mismo archivo y no me ha dado ningún problema, después lo he mandado a este y voilá todo funciona

 
 Para quien le pase lo mismo que a mi, le dejo un enlace directo a la font:
http://www.mediafire.com/file/y4ycmi1wmlsmvr8/

Espero que os haya gustado.

     
         デジタルモンスター

- Bunkai -




ACTUALIZACIÓN:

Olvide poner lo que pone en la imagen, aquí os dejo lo que pone:


START

Cuadro 1

Rincón de la diversión con caracteres digimon

¡Yey!

Cuadro 2

¿Qué son los caracteres digimon?

¡Yee!

Cuadro 3

Los caracteres digimon son los carácteres
que se usan en el mundo digital

También los llevan escritas las armas.

¡¿Eh?!

¡Mola!

Cuadro 4

Reglas

Los caracteres digimon no tienen tamaños.
Además, el hiragana y el katakana son iguales.

Cuadro 5

También los puedes usar como código con tus amigos.
¡Podría ser interesante!

Reunámonos a las 3 pm en el parque

Cuadro 6

¿Eh?

Lo mismo de siempre

Fuera de cuadro

¡¡Me estoy cabreando!!

END

lunes, 21 de agosto de 2017

Recursos para estudio del japones

Aquí se pueden encontrar los recursos para el aprendizaje del japonés.
Recopilación de recursos para la práctica y el estudio del japonés:

http://ejje.weblio.jp/ Diccionario japonés http://www.tangorin.com/ Diccionario japonés http://jisho.org/ Diccionario japonés http://thejadednetwork.com/ Diccionario de SFX http://kanjitomo.net/ App para ordenador de reconocimiento de kanjis. http://kanji.sljfaq.org/ Diccionario Web de Kanjis http://webzhao.com/toolmust/japInput1.htm web para escribir en silabario japonés desde escritura latina.
http://happylilac.net/ Página japonesa dedicada a la enseñanza, con gran variedad de recursos. Aunque es bastante intuitiva, se recomienda un nivel minimo de japonés para poder usarla.
https://djtguide.neocities.org/ guia para el estudio del japonés (web en inglés)


y si son cosas gratuitas, mucho mejor aún.
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/ web para practicar lectura con noticias actuales. Recomendado tener un nivel minimo de japonés.
https://www.youtube.com/channel/UC88KSXMWdkv50V1Wm8CAYWg canal de youtube de musica con lyrics en japonés.
http://www.tanos.co.uk/jlpt/ es una web en ingles, esta orientada al examen internacional; pero los recursos que tiene como los pdfs de vocabulario, o el desglose de niveles esta muy bien hecho desde mi punto de vista.
https://www.erin.ne.jp/es/ web japonesa (con informacion en español) para aprendizaje con recursos audiovisuales.
https://omnilegent.wordpress.com/2011/06/13/what-to-write-in-a-formal-japanese-letter-or-email/ web en inglés, vocabulario y organización para cartas (mismo formato que emails) en japonés(editado)
http://www.japones.info/gunkan/gunkan40/keigo.htm introducción al keigo, en español(editado)


https://play.google.com/store/apps/details?id=com.lang8.hinative app gratuita para android, estilo mensajeria instantanea para preguntar dudas sobre un idioma y/o su cultura, durante el registro te exige hacer al menos una pregunta.

http://www.fluentu.com/blog/japanese/japanese-talk-radio/ web en inglés con recomendaciones de programas de radio, junto con su explicacion y "nivel aconsejado".

http://www.busensei.com/ web en ingles con "flashcards" de vocabulario, proverbios y kanjis, esta organizado en relacion a los niveles del kanken y el kotoken



Todo esto tambien lo puedes encontrar en el discord.

- Bunkai -

domingo, 20 de agosto de 2017

Examenes relacionados con el japones

Hola:

He descubierto hoy que existe un examen de proverbios japoneses oficial. A raiz de eso, se me ha ocurrido (he sentido la necesidad de) hacer esta mini entrada.

Existen varios exámenes oficiales para medir el conocimiento del japonés, cada uno esta pensado para diferentes ámbitos.

Aqui están los que yo conozco:
JLPT https://www.jlpt.es/
"Examen oficial de nivelación japonesa"
BJT http://www.kanken.or.jp/bjt/english/
"Examen oficial de japonés para los negocios"
KANKEN http://www.kanken.or.jp
"Examen oficial de Kanjis"
KOTOKEN http://kotoken.sakura.ne.jp
"Examen oficial de proverbios"


* Si conocéis alguno que no está en la lista comentadlo y así la completamos entre todos :).

- Bunkai -

lunes, 19 de junio de 2017

Introducción al japonés

Hola:

No pensaba hacer una entrada de estas, que ya hay muchas por internet, pero como la he redactado para el discord, la aprovecho y la dejo por aquí también para quien tenga interes.

El japonés está compuesto por 3 sistemas de escritura:
Silabarios kana (Hiragana y Katakana): representan fonemas.
Kanji: representan significados.
* También se puede transcribir con letras occidentales o latinas, conocido como Romaji.

El primer paso para aprender japonés, es aprenderse los silabarios kana, o al menos que nos suenen para poder prácticar.
https://mifuyunmy.files.wordpress.com/2011/12/aiueo-pdf.jpeg

Ejercicios para prácticar:
http://happylilac.net/matome-hiragana-rensyu-1.pdf
http://happylilac.net/matome-katakana-rensyu-6.pdf

El segundo es elegir un buen método de gramática, puesto que es lo que nos va a permitir avanzar a partir de aquí.
Hay varios:
(みんなの日本語) Minna no nihongo
(げんき) Genki
Japonés en viñetas.
Y otros tantos.

Yo recomiendo el Minna por 3 motivos: es el que más se usa en los centros de enseñanza,
es el que más se acerca al temario según el nivel respecto a los examenes oficiales, y además
abarca desde el nivel más básico hasta un intermedio avanzado.

En cuanto a los demás que he mencionado, el Genki también se usa bastante, pero nunca lo he usado.
El de japonés en viñetas está muy bien si solo queremos el básico, pero en cuanto quieras profundizar
vas a tener que usar otro. Y los otros, simplemente diré que son excesivamente básicos.

Con todo lo anterior decidido, te queda el último paso en tu estudio del japonés, un buen método de kanjis.
También hay muchos: Kanji Book, Kanji en viñetas, Kanji para gente manga...
En mi opinion; el kanji book en otros tiempos sería muy bueno, pero ahora está muy obsoleto, y os lo dice
alguien que tuvo que aprenderse sus kanjis oficiales con ese maldito libro.
 Kanji para gente manga, Kanji en viñetas y similares: les pasa lo que a los libros de gramática, son muy útiles para
un primer acercamiento a kanjis, y para aprenderse los primeros, pero después te dejan colgado y no puedes seguir.
Mis recomendaciones: los libros del kanken (examen oficial de kanjis), son 10 y son los que usan los niños japoneses.
Si no te quieres o no te puedes gastar dinero, hay una alternativa aqui http://happylilac.net . Es un método prácticamente identico y
también es usado por las instituciones de educación japonesas, pero estas fotocopias son legalmente gratis.
Os dejo un enlace directo a una carpeta con todos los pdfs reunidos por mi, para que no tengais que buscarlos y descargarlos uno a uno.
http://www.mediafire.com/file/1c733ssd6az3935/

Y esta es toda la introducción, no olvideis intentar practicar vuestra comprensión auditiva, con aquello que más os guste (radio japonesa, canales de youtube, música, animes, doramas...).


- Bunkai -

domingo, 18 de junio de 2017

Discord para japonés

Buenas:

He buscado varias veces grupos para practicar japones por internet, y hay varias paginas de intercambios de idiomas... A parte de eso, los chats particulares que encuentro suelen estar ya borrados. Por eso creo que hace falta uno (si tienes uno y quieres aparecer en el mio, comentamelo y nos añadimos mutuamente. se trata de unificar recursos y gente, no de dividirla).

He creado un discord para practicar japonés, puede pasarse quien quiera.
He puesto invitación  indefinida con el objetivo de que no caduque.
Estás son las reglas que tiene al momento de su creación:

Las siguientes reglas son de obligado cumplimiento:
1 - No faltar al respeto a otros usuarios. Es posible motivo de ban(editado)
2 - En el canal "nihongo", no se permite por ningún motivo usar otro idioma que no sea el japonés, y si se da el caso, el comentario será eliminado sin excepción. Se trata de practicar el japonés.(editado)
3 - El canal "spanish", está pensado para que se pongan las dudas sobre como se dice algo en japonés, o que significa algo en español. También se pueden preguntar otras dudas relacionadas con el idioma.(editado)
4 - No está permitido el spam. Es posible motivo de ban.(editado)
5 - El canal "general" está pensado para cualquier cosa relacionada con japón o el japonés que no tenga canal propio.(editado)
6 - En el canal "recursos" se reunirán los recursos para estudiar japones.
7 - En caso de no usarse el canal adecuado, el comentario será movido o simplemente borrado.

Está es la invitación al canal:
https://discordapp.com/invite/pFtWzrP


- Bunkai -

Aprender Japonés, Kanjis

Hola:

Quizás algunos de vosotros hayais intentado aprender japonés, puede que incluso alguno lo haya hecho y siga haciendolo.

Para esas personas, vengo con un consejo personal y un punto de apoyo para ese objetivo.

En mi opinión, para la gramática, hay un par de libros que se usan mucho en niveles desde básico hasta intermedio alto (el más conocido es el 'minna no nihongo'); y que a pesar de que tienen alguna carencia como que están claramente dirigidos a 'un trabajo de oficinista' son muy buenos y se pueden encontrar facilmente por internet y en cualquier librería. Para el audio gracias a internet tenemos a nuestra disposición: series, animes, programas de radio y audio libros, además de webs de streaming con contenido japonés.


Pero (por lo menos a mi) me parece que uno de las mayores bases del japonés, como son los kanjis, no tienen tanto libro o tanta cohesión (no hay un sistema que sea duradero, y mezclar entre ellos, es una locura dada la poca coincidencia, al contrario que con los de gramática) como los anteriores.

Esto último me lleva al motivo por el que he decidido crear esta entrada. Hay varios métodos de introducción a los kanjis (kanji en viñetas, kanji para recordar...) pero no pasan de los 100. También hay un método de estudio de kanjis que abarca todos los que necesita un japonés y que además es el que se usa para prepararse los exámenes del kanken (examenes de kanjis internacionales). Son 10 libros amarillos que se puede comprar.

Bien, pues aquí va un aporte no tan conocido, al menos que yo sepa. Yo lo encontré buscando mucho por páginas japonesas, y vengo a facilitar su localización para todos los que lean esto. 

Hay una pagina japonesa, que tiene una enorme cantidad de recursos (fotocopias para imprimir legalmente) para la educación japonesa y/o el aprendizaje del japonés. Es esta http://happylilac.net .
Es bastante intuitiva aunque requiere cierto nivel básico de japonés. 
Os dejo también un enlace de los recursos para kanjis organizados en una única descarga:
(si preferíis buscarlos en la página e ir uno a uno, adelante; pero creo que esto es mucho mejor, sobre todo si estáis empezando).

Actualización de 2022:
Para los que prefieran algo más digital o tecnológico, os dejo aquí una aplicación de android con el mismo sistema descrito arriba, incluye la opción de retar a un amigo y competir online.

Espero que os sea útil.

- Bunkai -

miércoles, 24 de mayo de 2017

Imouto Launcher

Buenas de nuevo:

En esta entrada voy a hablar de un lanzador para el pc, aunque ya casi no se usan, este puede ser interesante para algunos frikis (?).

                                                     http://www.imoutolauncher.com/

Tiene varios diseños o modelos de "imouto", aqui os dejo algunos ejemplos:

* También podéis añadir vuestros propios modelos.

Puesto que la página oficial está en japonés y no hay ninguna manera de verlo en inglés, salvo pasarla por el traductor de google, voy a poner los requerimientos para que pueda usarla cualquiera.

1o - Descargarse el launcher o lanzador:
                      いもうとランチャー1.87

 2o - Descargar e instalar las fuentes:
(Yo aún no he conseguido que me vayan fuera de un portatil japonés, pero para poder cambiar las frases, deberíais poder copiarlas en un traductor primero).
                                                                      妹フォント
 3o - "Usar el programa"
Si estuvieramos en japón, con un ordenador japonés y entendieramos todo, ya sólo nos quedaría ejecutar la aplicación y usarla, o investigar las posibilidades que da mediante el manual.
Pero la gran mayoría de nosotros no puede hacer ninguna de estas cosas, por lo que voy a añadir unos sencillos pasos para poderlo usar en cualquier ordenador no japonés:








A - Abrimos nuestro archivo descargado, y nos saldrá una carpeta como esta:



Aquí os dejo una breve descripción de los archivos importantes:

imoutolauncher.exe  -> El lanzador.

imoutomaker.exe     -> El programa para configurarlo (cambiarle las frases, añadirle programas y
                                      otros accesos...). Si tenéis algo de conocimiento, podéis editarlo también
                                      mediante texto, pero eso lo explico más adelante.

éóéÓéñéãâüâbâZâôâWââü[   -> Aquí hay otro programita (que incluyeron en la última version).
                                                   Podeis borrarlo si quereis.

model                      -> Esta es la carpeta donde están todas las imagenes que nos aparecerán en el
                                    escritorio, así que no la borreis. Además en ella, hay un archivo llamado
                                   "model.conf" donde está escrito parte del funcionamiento del lanzador, sin esto
                                    no funcionaría.

Interop.IWshRuntimeLibrary.dll      -> Esta libreria no se muy bien para que sirve por lo que
                                                                 recomiendo no borrarla por si acaso.

config.txt                 -> Fácil, ¿no? Es donde está escrita la parte que permite al programa ejecutar
                                    comandos para abrir otros programas.

El resto de los archivos son archivos explicativos o informativos, que se pueden borrar sin miedo.
Con lo cual, si queremos borrar todo menos lo imprescindible, la carpeta debería quedar así:
                                                    
B - A muchos de nosotros nos aparecerán letras raras como en la siguiente imagen, o simplemente nos gustará leer las frases en español, y eso es lo que voy a tratar de explicar ahora.

  

Para solucionar esto, tenemos 2 opciones:
-> Hacerlo mediante el mencionado "imoutomaker.exe":
Como mencioné antes, sólo me lee las frases que dice desde el ordenador japonés. Por lo demás, su uso es muy intuitivo.
-> Hacerlo mediante un editor de texto (bloc de notas, notepad, wordpad... El que más os guste)
   Tendréis que iros la ruta: imoutolauncher187\model\ y abrir/editar el archivo "model.conf"
   Os debería aparecer algo cómo esto:
Aquí simplemente cambiamos el texto en japones por texto en español o en el idioma que queramos.

C - Ahora que ya podemos ver todo en español, quizá queramos que no solo nos responda a unas pocas palabras predeterminadas, para eso tendremos que modificar el archivo "config.txt" que tenemos en la carpeta principal. Veremos algo como esto:


Aquí se pueden ver y modificar varias cosas como:

PREF/CONFIG_VER    2013040401                           -> la version del programa

PREF/MODEL    model                                               -> la carpeta de imagenes de la imouto que
                                                                                           queremos que cargue

PREF/TOP    480                                                          -> la posición vertical en la pantalla al cargar
PREF/LEFT    685                                                        -> la posición horizontal en la pantalla al cargar

** Si queremos tenerlo mejor organizado, los comentarios se escriben entre [ ].
Por ejemplo:     [Comentarios]

** Para añadir programas para que los lance, simplemente pondremos el nombre con el que queremos llamarlos en la primera columna y su dirección (Web o interna del equipo) en la segunda.
Aquí pongo algunos ejemplos:

calc    calc       
cmd    cmd.exe    c:\   
ex    explorer.exe|c:\       
[buscadores]           
google    https://www.google.com/       
yahoo    http://www.yahoo.com/       
[ejecutables]           
ie    C:\Archivos de programa\Internet Explorer\iexplore.exe       
firefox    C:\Archivos de programa\Mozilla Firefox\firefox.exe

D- Si queréis también podeis modificar las imagenes de las imoutos o añadir las vuestras propias, simplemente colocadlas en la carpeta adecuada y con el nombre correspondiente.




Creo que eso es todo lo importante. Espero que os haya parecido interesante y útil.
Dejad cualquier duda en los comentarios.
Y si quereis diseñar alguno para que lo use más gente, mandadlo y será añadido aquí.

- Bunkai -