sábado, 10 de noviembre de 2018
Letra traducida Unlimited - KID
Buenas:
Me ha gustado esta canción y quería traducirla, así que aquí dejo la letra. También se la mandaré via comentarios al video. Espero que os guste tanto como a mi.
Ah, esta vez la he traducido al español y al inglés ;)
Enlace al video oficial de la canción:
https://www.youtube.com/watch?v=tcbORTJt5d4
Letra y traducción de la canción:
やるせない気持ちが
俺を蝕んでいくんだ
A cheerless feeling
Is devorating me.
Un sentimiento de tristeza
está devorandome.
うつむき加減に歩くと
世界は小さく見えた
To the point i am looking downward,
and i can see little of the world
Hasta el punto de ir caminando cabizbajo,
y puedo ver poco del mundo
たまには
Sometimes
A veces
気晴らしにでも
出ようかと
部屋を後にする
Even when i go out in recreation
I come back to my room
Incluso si salgo para recrearme
Vuelvo a la habitación
雲一つない青空 孤独が包み込んだ
In a blue sky without clouds,
I am wrapped up in isolation
En un cielo azul sin nubes,
soy envuelto por la soledad
周りを見渡せば
世界はそこら中に
ちらばっていた
If i look around,
the world is
scattered around
Si miro a mi alrededor
Ahí está el mundo
desperdigado.
この俺の
世界は何て
ちっぽけな
ものなんだろうか
This world of me
is so tiny
Este mundo mio
es realmente pequeño
未開拓 自分自身は無限
Wild areas
are my own limit
Los terrenos salvajes
son mis límites
限界は自分が決める
I decide the world limites
Yo mismo decido los limites del mundo
今の世界から
From today's world
Desde el mundo actual
スタートを切って
Write the starting mark
Define el el principio
見上げた過去の
思いが糧
限界は超えて行ける
The thoughs of the looked past
are the food that cross the world
El pasado es el alimento
que atraviesa el mundo
未来に世界は 広がってく
In the future the world
will grow
El mundo crecerá
en el futuro
時々俺は思うんだ
皆どうなんだろうって
Sometimes i think
what's with everyone
A veces pienso
¿qué pasa con la gente?
特に意味なんてないが
単純に頭をよぎるんだ
There's no special meaning, it
simply overcrossed your mind
No hay un significado especial,
simplemente atraviesa tu mente
周りを見渡せば
世界はそこら中に
ちらばっていた
If i look around,
the world is scattered around
Si miro a mi alrededor,
ahí está el mundo desperdigado.
この俺の
世界はなんてちっぽけな
ものなんだろうか
This world of me is so tiny
Este mundo mio es realmente pequeño
未開拓 自分自身は無限
Wild areas
are my own limit
Los terrenos salvajes
son mis límites
限界は自分が決める
I decide the world limites
Yo solo decido los limites del mundo
今の世界から
スタートを切って
Write the starting mark
Define el el principio
見上げた過去の
思いが糧
限界は超えて行ける
The thoughs of the looked past
are the food that cross the world
El pasado es el alimento
que atraviesa el mundo
未来に世界は 広がってく
In the future the world
will grow
El mundo crecerá
en el futuro
行こうか (lets go)
brand new days
Vamos
a los días nuevos
夢現
half asleep and half awake
Medio dormido
理想と現実の狭間で 揺らめいて
wavering
between thoughs and reality
Oscilando
entre sueños y realidad
塵となりて 大空に舞い上がれ
Turn yourself into dirt
and go to the sky
Vuelvete polvo y
vuela al cielo
歩いて行く
道は果てしない
Go walking,
the path is endless
Ve caminando,
el camino no tiene fin
共に行こう
昇りゆく
朝日のように
Let's go together,
like the growing morning
Vamos juntos,
Como la mañana que avanza.
向かうべき 信じる夢を
You must go to the
the believed dream
Debes tener como objetivo
el sueño que tenias en mente
未開拓 自分自身は無限
Wild areas
are my own limit
Los terrenos salvajes
son mis límites
限界は自分が決める
I decide the world limits
Yo mismo decido los limites del mundo
今の世界から
From today's world
Desde el mundo actual
スタートを切って
Write the starting mark
Define el el principio
見上げた過去の
思いが糧
限界は超えて行ける
The thoughs of the looked past
are the food that cross the world
El pasado es el alimento
que atraviesa el mundo
未来に世界は
広がってく
In the future the world
will grow
El mundo crecerá
en el futuro
行こうか (lets go)
brand new days
Vamos
a los días nuevos
---
Canción: unlimited
Grupo: Kanojo in the Display (http://www.kid-official.com)
Traducción: Bunkai
Hasta la próxima :)
- Bunkai -
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario