domingo, 2 de febrero de 2020

Goroawase

Buenas:

Aquí llega la primera entrada de febrero y la segunda del año. Y no tiene nada que ver con san valentín, al contrario que los eventos de juegos y apps wow.

De forma similar a la anterior, es una entrada corta con una pequeña curiosidad. Aunque sigue habiendo una larga en redacción/edición.

Pero dejemos la información menos relevante al margen y vayamos al grano. Hoy vengo a hablar de los 語路合せ (ごろあわせ: goroawase); que son como los juegos de palabras, con números y su pronunciación se forma la pronunciación de la palabra y viceversa (con la palabra se obtienen números).

Los ごろあわせ se usan mucho en 3 entornos: para nemotécnicas, en ciertas jergas (internet)  y, como forma de crear acertijos.

Voy a dejar por aquí algunos enlaces que me han parecido divertidos sobre el tema con una breve descripción de cada uno:

 https://help-nandemo.com/koureisya-goroawase-kuizu
Acertijos de adivinar el dia al que corresponde una palabra.

 https://seoi.net/goro/
Un conversor de numeros a kanji. No tiene conversión en la otra dirección y algunos kanjis que da son poco adecuados, pero a parte de eso esta bastante bien.

 http://www.nengou-goro.jp/
Nemotécnicas para fechas historicas japonesas. Bastante visual.

Por otro lado voy a dejar unos pocos que me han parecido graciosos como ejemplo:

104 天使 (ten-shi) angel

25 25 ニコニコ sonrisa

39 サンキュー (san-kyu : thank you) gracias

876 バナム (Ba Namu) abreviatura de Bandai Namco, es el nombre oficial de uno de sus canales de youtube

33 さんざん severo, terrible. (Este es para que veáis que no solo hay de cosas bonitas)

893 ヤクザ ya-ku-za (sí, la mafia japonesa tiene el origen de su nombre ahí)

El año de la batalla de sekigahara (1600):
 線路(せんろ)は丸(まる)く囲むよ。関ケ原
せんろ sen = 1000 ; ro = 6
まる (círculo) O / 0
(La carretera/el camino nos rodea completamente. Sekigahara)


Ahora que ya sabéis como va y tenéis algunos ejemplos, podéis crear los vuestros o buscar muchos más por libros e internet.

Y como decían los personajes de la warner al acabar los capítulos, "eso es todo amigos".

Me despido hasta la próxima entrada.

- Bunkai -

No hay comentarios:

Publicar un comentario