jueves, 6 de julio de 2023

Ana-ume Kanji

 お久しぶり〜

Llevo un tiempo tratando de mejorar mi nivel de kanjis, con el orden de niveles japonés. Usando la aplicación https://play.google.com/store/apps/details?id=com.goobee.KanjiDojo para ello.

En las versiones más recientes se ha añadido una sección con puzles conocidos como 穴埋め (rellena el hueco). Y de eso vengo a escribir hoy aquí, para que más gente los conozca y pueda resolverlos como una forma divertida de practicar kanji, y quizas fortalecer el ingenio en el proceso.

* Cabe destacar que, este nombre se usa de forma genérica para problemas con cualquier tipo de serie incompleta. De ahí que se mencione como un juego de ingenio. Sin embargo, para resumir, a continuación se explicarán los relacionados con kanjis.

Si habéis leido otras entradas del blog, sabréis que me gusta referenciar y comentar páginas japonesas para las explicaciones. Este artículo mantiene esa filosofía, y tras unas cuantas búsquedas, he decidido usar la página: https://yougomywayyougomyway.com/kanji-filing-problem-train-20190924

En ella se presenta un ejemplo de este tipo de "puzles" y se comentan los dos métodos más habituales a la hora de plantear y resolver estos puzles. Una vez se han descrito, se procede a resolver el ejemplo siguiendo el acercamiento adecuado.

El ejemplo es:
     不
   ↓
カ→ □ →十
   ↓
     ハ

□に入る文字は何でしょうか?

[En él, se pide rellenar "□" con el simbolo (silaba o kanji) que corresponde. ]

Tras esto, procede a informar que va a explicar la idea detrás de estos acertijos y da la opción al lector de parar si quiere resolverlos por si mismo antes de seguir.

Dicho lo anterior, los patrones que siguen los 穴埋め (de kanji) son dos:

①矢印前の文字と□の文字で2文字の熟語が形成されるパターン

①Formaciones con un flecha delante de los kanji o del hueco (□) a rellenar. Estas dan lugar a un patrón de 熟語 (palabras compuestas por varios kanji).

②矢印前(後)の文字と□の文字をくっつける事で一つの文字(漢字)が出来上がるパターン

②Formaciones que al juntarse crean el patrón de un solo símbolo o kanji.

Después de las explicaciones viene la solución y unas palabras de despedida. Si estáis interesados en conocerlas, id al enlace y mirad a placer. Yo he preferido no ponerlo aquí para evitar que se vea de forma inesperada en una lectura diagonal, y para darle visitas a su autor original.

Os dejo también una página con algunos más para resolver:
https://www.kaigo-antenna.jp/magazine/detail-48/

Y eso es todo, pasadlo bien, hasta la próxima.

No hay comentarios:

Publicar un comentario